November 13, 2005

クロアチアの狼女



クロアチアのこんな昔話を見つけました。

The She-Wolf(英語)
http://www.pitt.edu/~dash/type0402.html#shewolf

Animal Brides 系のストーリーに入っていますが、日本の「鶴の恩返し」もぜひ入れていただいきたい!

それから、このサイトでは、グリム童話 Rapunzelの新旧比較が興味深いです。1812年版と1857版の違いが対照比較されており、どこがどう違うのかが一目瞭然。
http://www.pitt.edu/~dash/grimm012a.html

セルビアの昔話もいくつか掲載されています。
http://www.pitt.edu/~dash/folktexts2.html

やっぱりクロアチアの童話で英語に訳されているもの(なおかつインターネットで無料で読めるもの)って少ないですね。

ついでに、日本の民話・昔話が読めるサイトもありました。

民話・昔話コレクション
http://www.digital-lib.nttdocomo.co.jp/nihonbunka/minwa/ (追記:リンク切れ)

最後にクイズです!

日本の子供にもおなじみのこの童話が、クロアチアでは Ivica i Marica(イヴィツアとマリツァ)と呼ばれています。さて、何の童話のことでしょう?


答え:

ヘンゼルとグレーテル

完全にスラブ系の名前に変わっていますw 最初に題名だけ見て、スラブ系の童話かと思っちゃいましたよ。なんとまぎらわしい!でも子供たちにはなじみやすくていいのでしょうね。

ブログ内関連記事:
ヘンゼルとグレーテルがなぜクロアチアではイヴィツァとマリツァなのか
クロアチアのお金(クーナ編)-クロアチアの毛皮に関すること-

当サイト内に掲載されている内容・コンテンツの無断転用ならびに無断転載をお断り致します。
ご協力ありがとうございます。