
再びクロアチアの切手です。
これはバレンタイン・デーの記念切手です。といえば、何て書いてあるかもうお分かりでしょうか?そうです!
Volim te (ヴォリム テ)は、「私(僕)はあなたを愛している」という意味です。
volim は「好む・愛する」という動詞の一人称単数現在形
te は「あなたを」
英語に直訳すれば Love you
クロアチア語は、すこしだけ日本語と似ているところがあります。それは・・・主語をできる限り省略するということ。英語でも口語では主語を略して Love you. と言われることがあります。でも、クロアチア語では Volim te が標準で使われます。既に volim 自体に「私は」の意味が含まれているので、主語を言う必要がありません。
別の例。クロアチア語で Gdje si? (グディエ シ?)、これは英語に直訳すれば Where are?です。意味は Where are you? ですね。日本語だと「どこにいるの?」。クロアチア語も日本語も主語が省略されています。
ブログ内関連記事: クロアチアの記念切手